首页 > 文学

罗密欧与朱丽叶在线免费阅读 罗密欧与朱丽叶莎士比亚

文学 12-19

  第二场同前。凯普莱特家中厅堂

  凯普莱特、凯普莱特夫人、乳媪及众仆上。

  凯普莱特

  这单子上有名字的,都是要去邀请的客人。(仆甲下)来人,给我去雇二十个有本领的厨子来。

  仆乙

  老爷,您请放心,我一定要挑选能舔手指头的厨子来做菜。

  凯普莱特

  你怎么知道他们能做菜呢?

  仆乙

  呀,老爷,不能舔手指头的就不能做菜:这样的厨子我就不要。

  凯普莱特

  好,去吧。咱们这一次实在有点儿措手不及。什么!我的女儿到劳伦斯神父那里去了吗?

  乳媪

  正是。

  凯普莱特

  好,也许他可以劝告劝告她;真是个乖僻不听话的浪蹄子!

  乳媪

  瞧她已经忏悔完毕,高高兴兴地回来啦。

  朱丽叶上。

  凯普莱特

  啊,我的倔强的丫头!你荡到什么地方去啦?

  朱丽叶

  我因为自知忤逆不孝,违抗了您的命令,所以特地前去忏悔我的罪过。现在我听从劳伦斯神父的指教,跪在这儿请您宽恕。爸爸,请您宽恕我吧!从此以后,我永远听您的话了。

  凯普莱特

  去请伯爵来,对他说:我要把婚礼改在明天早上举行。

  朱丽叶

  我在劳伦斯寺里遇见这位少年伯爵;我已经在不超过礼法的范围以内,向他表示过我的爱情了。

  凯普莱特

  啊,那很好,我很高兴。站起来吧;这样才对。让我见见这伯爵;喂,快去请他过来。多谢上帝,把这位可尊敬的神父赐给我们!我们全城的人都感戴他的好处。

  朱丽叶

  奶妈,请你陪我到我的房间里去,帮我检点检点衣饰,看有哪几件可以在明天穿戴。

  凯普莱特夫人

  不,还是到星期四再说吧,急什么呢?

  凯普莱特

  去,奶妈,陪她去。我们一定明天上教堂。(朱丽叶及乳媪下。)

  凯普莱特夫人

  我们现在预备起来怕来不及;天已经快黑了。

  凯普莱特

  胡说!我现在就动手起来,你瞧着吧,太太,到明天一定什么都安排得好好的。你快去帮朱丽叶打扮打扮;我今天晚上不睡了,让我一个人在这儿做一次管家妇。喂!喂!这些人一个都不在。好,让我自己跑到帕里斯那里去,叫他准备明天做新郎。这个倔强的孩子现在回心转意,真叫我高兴得了不得。(各下。)

  第三场同前。朱丽叶的卧室

  朱丽叶及乳媪上。

  朱丽叶

  嗯,那些衣服都很好。可是,好奶妈,今天晚上请你不用陪我,因为我还要念许多祷告,求上天宥恕我过去的罪恶,默佑我将来的幸福。

  凯普莱特夫人上。

  凯普莱特夫人

  啊!你正在忙着吗?要不要我帮你?

  朱丽叶

  不,母亲!我们已经选择好了明天需用的一切,所以现在请您让我一个人在这儿吧;让奶妈今天晚上陪着您不睡,因为我相信这次事情办得太匆促了,您一定忙得不可开交。

  凯普莱特夫人

  晚安!早点睡觉,你应该好好休息休息。(凯普莱特夫人及乳媪下。)

  朱丽叶

  再会!上帝知道我们将在什么时候相见。我觉得仿佛有一阵寒颤刺激着我的血液,简直要把生命的热流冻结起来似的;待我叫她们回来安慰安慰我。奶妈!——要她到这儿来干么?这凄惨的场面必须让我一个人扮演。来,药瓶。要是这药水不发生效力呢?那么我明天早上就必须结婚吗?不,不,这把刀会阻止我;你躺在那儿吧。(将匕首置枕边)也许这瓶里是毒药,那神父因为已经替我和罗密欧证婚,现在我再跟别人结婚,恐怕损害他的名誉,所以有意骗我服下去毒死我;我怕也许会有这样的事;可是他一向是众所公认的道高德重的人,我想大概不致于;我不能抱着这样卑劣的思想。要是我在坟墓里醒了过来,罗密欧还没有到来把我救出去呢?这倒是很可怕的一点!那时我不是要在终年透不进一丝新鲜空气的地窟里活活闷死,等不到我的罗密欧到来吗?即使不闷死,那死亡和长夜的恐怖,那古墓中陰森的气象,几百年来,我祖先的尸骨都堆积在那里,入土未久的提伯尔特蒙着他的殓衾,正在那里腐烂;人家说,一到晚上,鬼魂便会归返他们的墓穴;唉!唉!要是我太早醒来,这些恶臭的气味,这些使人听了会发疯的凄厉的叫声;啊!要是我醒来,周围都是这种吓人的东西,我不会心神迷乱,疯狂地抚弄着我的祖宗的骨胳,把肢体溃烂的提伯尔特拖出了他的殓衾吗?在这样疯狂的状态中,我不会拾起一根老祖宗的骨头来,当作一根棍子,打破我的发昏的头颅吗?啊,瞧!那不是提伯尔特的鬼魂,正在那里追赶罗密欧,报复他的一剑之仇吗?等一等,提伯尔特,等一等!罗密欧,我来了!我为你干了这一杯!(倒在幕内的床上。)

  第四场同前。凯普莱特家中厅堂

  凯普莱特夫人及乳媪上。

  凯普莱特夫人

  奶妈,把这串钥匙拿去,再拿一点香料来。

  乳媪

  点心房里在喊着要枣子和——呢。

  凯普莱特上。

  凯普莱特

  来,赶紧点儿,赶紧点儿!鸡已经叫了第二次,晚钟已经打过,到三点钟了。好安吉丽加⑤,当心看看肉饼有没有烤焦。多花几个钱没有关系。

  乳媪

  走开,走开,女人家的事用不着您多管;快去睡吧,今天忙了一个晚上,明天又要害病了。

  凯普莱特

  不,哪儿的话!嘿,我为了没要紧的事,也曾经整夜不睡,几曾害过病来?

  凯普莱特夫人

  对啦,你从前也是惯偷女人的夜猫儿,可是现在我却不放你出去胡闹啦。(凯普莱特夫人及乳媪下。)

  凯普莱特

  真是个醋娘子!真是个醋娘子!

  三四仆人持炙叉、木柴及篮上。

  凯普莱特

  喂,这是什么东西?

  仆甲

  老爷,都是拿去给厨子的,我也不知道是什么东西。

  凯普莱特

  赶紧点儿,赶紧点儿。(仆甲下)喂,木头要拣干燥点儿的,你去问彼得,他可以告诉你什么地方有。

  仆乙

  老爷,我自己也长着眼睛会拣木头,用不着麻烦彼得。(下。)

  凯普莱特

  嘿,倒说得有理,这个淘气的小杂种!嗳哟!天已经亮了;伯爵就要带着乐工来了,他说过的。(内乐声)我听见他已经走近了。奶妈!妻子!喂,喂!喂,奶妈呢?

  乳媪重上。

  凯普莱特

  快去叫朱丽叶起来,把她打扮打扮;我要去跟帕里斯谈天去了。快去,快去,赶紧点儿;新郎已经来了;赶紧点儿!(各下。)

  第五场同前。朱丽叶的卧室

  乳媪上。

  乳媪

  小姐!喂,小姐!朱丽叶!她准是睡熟了。喂,小羊!喂,小姐!哼,你这懒丫头!喂,亲亲!小姐!心肝!喂,新娘!怎么!一声也不响?现在尽你睡去,尽你睡一个星期;到今天晚上,帕里斯伯爵可不让你安安静静休息一会儿了。上帝饶恕我,阿门,她睡得多熟!我必须叫她醒来。小姐!小姐!小姐!好,让那伯爵自己到你床上来吧,那时你可要吓得跳起来了,是不是?怎么!衣服都穿好了,又重新睡下去吗?我必须把你叫醒。小姐!小姐!小姐!嗳哟!嗳哟!救命!救命!我的小姐死了!嗳哟!我还活着做什么!喂,拿一点酒来!老爷!太太!

  凯普莱特夫人上。

  凯普莱特夫人

  吵什么?

  乳媪

  嗳哟,好伤心啊!

  凯普莱特夫人

  什么事?

  乳媪

  瞧,瞧!嗳哟,好伤心啊!

  凯普莱特夫人

  嗳哟,嗳哟!我的孩子,我的唯一的生命!醒来!睁开你的眼睛来!你死了,叫我怎么活得下去?救命!救命!大家来啊!

  凯普莱特上。

  凯普莱特

  还不送朱丽叶出来,她的新郎已经来啦。

  乳媪

  她死了,死了,她死了!嗳哟,伤心啊!

  凯普莱特夫人

  唉!她死了,她死了,她死了!

  凯普莱特

  嘿!让我瞧瞧。嗳哟!她身上冰冷的;她的血液已经停止不流,她的手脚都硬了;她的嘴唇里已经没有了生命的气息;死像一阵未秋先降的寒霜,摧残了这一朵最鲜嫩的娇花。

  乳媪

  嗳哟,好伤心啊!

  凯普莱特夫人

  嗳哟,好苦啊!

  凯普莱特

  死神夺去了我的孩子,他使我悲伤得说不出话来。

  劳伦斯神父、帕里斯及乐工等上。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。奇迹在线网上有所的信息来源于互联网和奇迹在线无关,如有侵权请指出,我们立刻删除,本站不负任何法律责任。

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

奇迹在线-让世界充满爱

奇迹在线-独居一格的资讯门户网

| 浙ICP备05082053号-1

使用手机软件扫描微信二维码

关注我们可获取更多热点资讯