首页 > 文学

羊皮卷全集在线免费阅读 羊皮卷1-10全集文字版

文学 12-19

  But how will I react to the actions of others? With love . For just as love is my weapon to open the hearts of men. Love is also my shield to repulse the arrows of hate and the spears of anger. Adversity and discouragement will beat against my new shield and become as the softest of rains .My shield will protect me in the market place and sustain me when I am alone. It will uplift me in moments of despair yet it will calm me in time of exultation. It will become stronger and more protective with use until one day I will cast it aside and walk unencumbered among all manners of men and ,when I do, my name will be raise high on the pyramid of life.

  我要用全身心的爱来迎接今天。

  I will greet this day with love in my heart.

  我该怎样面对遇到的每一个人呢?只有一种办法,我要在心里默默地为他祝福。这无言的爱会闪现在我的眼神里,流露在我的眉宇间,让我嘴角挂上微笑,在我的声音里响起共鸣。在这无声的悲悯中,他的心扉向我敞开,他会感知我的爱心而不再拒绝我。

  And how will I confront each whom I meet? In only one way. In silence and to myfelf I will address him and say I love you . Though spoken in silence these words will shine in my eyes, unwrinkle my brow, bring a smile to my lips, and echo in my voice; and his heart will be opened. And who is there who will say nay to my goods when his heart feels my love?

  我要用全身心的爱来迎接今天。

  I will greet this day with love in my heart.

  最主要的,我要爱自己。只有这样,我才会认真检查进入我的身体、思想、精神、头脑、灵魂、心怀的一切东西。我绝不放纵生理的需求,我要用清洁与节制来珍惜我的身体。我绝不让头脑受到邪恶与绝望的引诱,我要用智慧和知识使之升华。我绝不让灵魂陷入自满的状态,我要用沉思和祈祷来滋润它。我绝不让胸怀狭窄,我要与人分享爱,使爱成长并温暖整个世界。

  And most of all, I will love myself. For when I do I will zealously inspect all things which enter my body, my mind, my soul, and my heart. Never will I overindulge the requests of my flesh rather I will cherish my body with cleanliness and moderation. Never will I allow my mind to be attracted to evil and despair, rather I will uplift it with the knowledge and wisdom of the ages. Never will I allow my soul to become complacent and satisfied, rather I will feed it with meditation and prayer. Never will I allow my heart to become small and bitter I will share it and it will grow and warm the earth.

  我要用全身心的爱来迎接今天。

  I will greet this day with love in my heart.

  今后,我要爱所有的人。今后,我将没有时间去恨,只有时间去爱,仇恨将从我头脑中消失。现在,我迈出了成功的第一步。有了爱,我将事半功倍,实现宏图。爱心能够弥补我的缺陷,引导我走向成功;如果没有爱,即使博学多识,也终将失败。

  Henceforth will I love all mankind. From this moment all hate is left from my veins for I have no time to hate, only time to love. From this moment, I take the first step required to become a man among men. With love I will increase my sales a hundredfold and become a great saleman. If I have no qualities I can succeed with love alone. Without it I will fail though I possess all the knowledge and skills of the world.

  我要用全身心的爱来迎接今天。

  I will greet this day with love in my heart.

  羊皮卷之三:坚持不懈,直到成功

  羊皮卷之三:坚持

  The scroll marked three:to persist

  坚持不懈,直到成功。

  I will persist until I succeed..

  在古老的东方,挑选用于格斗的小公牛时,它们被带进场地,向手持长矛的斗牛士攻击,裁判以它受到攻击后再向斗牛士进攻的次数多寡来评定这只公牛的勇敢程度。从今往后,我须承认,我的生命每天都在接受类似的考验,如果坚韧不拔,勇往直前,迎接挑战,那么我一定会成功。

  In the orient young bulls are tested for the fight arena in a certain manner. Each is brought to the ring and allowed to attack a picador who pricks them with a lance. The bravery of each bull is then rated with care according to the number of times he demonstrates his willingness to charge in spite of the blade. Henceforth will I recognize that each day I am tested by life in like manner. If I continue to try, if I continue to charge forward, I wil succeed.

  坚持不懈,直到成功。

  I will persist until I succeed.

  我不是为了失败才来到这个世界上的,我的血管里也没有流动着失败的血液。我不是任人鞭打的羔羊,我是猛狮,不人云亦云,不与羊群为伍。我不想听失意者的哭泣,抱怨者的牢骚,因为这是羊群中的瘟疫,我不能被它传染。失败者的屠宰场不是我命运的归宿。

  I was not delivered unto this world in defeat, nor does failure course in my veins. I am not a sheep waiting to be prodded by my shepherd . I am lion and I refuse to talk , to walk , to sleep with the sheep. I will hear not those who weep and complain, for their disease is contagious. Let them join the sheep. The slaughterhouse of failure is not my destiny.

  坚持不懈,直到成功。

  I will persist until I succeed.

  生命的奖赏远在旅途终点,而非起点附近。我不知道要走多少步才能达到目标。踏过千步,仍然可能失败,但成功往往就藏在下一段路中;除非柳暗花明,我永远不知道离成功还有多远。再前进一步,如果没有用,就再向前一步。事实上,每次进步一点点并不太难。

  The prizes of life are at the end of each journey, not near the beginning, and it is not given to me to know how many steps are necessary in order to reach my goal. Failure I may still encounter at the thousandth step, yet success hides behind the next bend in the road. Never will I know how close it lies unless I turn the corner. Always will I take another step. If that is of no avail I will take another, and yet another . In truth, one step at a time is not too difficult.

  坚持不懈,直到成功。

  I will persist until I succeed.

  从今往后,我承认每天的奋斗就像对参天大树的一次砍击,头几刀可能了无痕迹。每一击看似微不足道,然而,累积起来,巨树终会倒下。这恰如我今天的努力。就像冲洗高山的雨滴,吞噬猛虎的蚂蚁,照亮大地的星辰,建起金字塔的奴隶,我也要一砖一瓦地建造起自己的城堡,因为我深知水滴石穿的道理,只要持之以恒,什么都可以做到.

  Henceforth, I will consider each day's effort as but one blow of my blade against a mighty oak. The first blow may cause not a tremor in the wood, nor the second, nor the third. Each bowl, of itself, may be trifling, and seem of no consequence. Yet from childish swipes the oak eventually tumble. So it will be with my efforts of today. I will be liken to the rain drop which washes away the mountain; the ant who devours a tiger, the star which brightens the earth; the slave who builds a pyramid. I will build my castle one brick at a time for I know that small attempts, repeated, will complete any undertaking.

  坚持不懈,直到成功。

  I will persist until I succeed.

  我绝不考虑失败,我的字典里不再有放弃,不可能、办不到、没法子、成问题、失败、行不通、没希望、退缩…这类愚蠢的字眼。我要避免绝望,一旦受到它的威胁,立即想方设法向它挑战。我要辛勤耕耘,忍受苦楚。我放眼未来,勇往直前,不再理会脚下的障碍。我坚信,沙漠尽头必是绿洲。

  I will never consider defeat and I will remove from my vocabulary such words and phrases as quit, cannot, unable, impossible, out of the question, improbable, failure, unworkable, hopeless, and retreat; for they are the words of fools. I will avoid despair but if this disease of the mind should infect me then I will work on in despair. I will toil and I will endure. I will ignore the obstacles at my feet and keep mine eyes on the goals above my head, for it know that where dry desert ends, green grass grows.

  坚持不懈,直到成功。

  I will persist until I succeed.

  我要牢牢记住古老的均衡法则,鼓励自己坚持下去,因为每一次的失败都会增加下一次成功的机会。这一次的拒绝就是下一次的赞同,这一次皱起的眉头就是下一次舒展的笑容。今天的不幸,往往预示着明天的好运。每当夜幕降临,我总是感激一天的遭遇;我深信,只有失败多次,才能成功。

  I will remember the ancient law of averages and I will bend it to my good. I will persist with knowledge that each failure to sell will increase my chance for success at the next attempt. Each nay I hear will bring me closer to the sound of yea. Each frown I meet only prepares me for the smile to come. Each misfortune I encounter will carry in it the seed of tomorrow's good luck. I must have the night to appreciate the day. I must fail often to succeed only once.

  坚持不懈,直到成功。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。綦江在线网上有所的信息来源于互联网和綦江在线无关,如有侵权请指出,我们立刻删除,本站不负任何法律责任。

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

綦江在线-让世界了解重庆綦江区

綦江在线-今日綦江新闻门户

| 浙ICP备05082053号-1

使用手机软件扫描微信二维码

关注我们可获取更多热点资讯